在之前的第一季中,作家和喜剧演员萨拉·帕斯科(Sara Pascoe)转而从事的工作包括在芬兰进行冰雕、在古巴爬树摘椰子制作糖果以及在格鲁吉亚担任斯大林博物馆的导游等任务。
现在,她又开始了新的冒险,遇到了更多不平凡的人,这些人从事着你根本不知道的工作,并一路学习一些不寻常的技能,包括乐高大师和死海救生员。他们会在现代世界无情的节奏中生存下来,还是被历史遗忘?
萨拉说:"在疫情期间,我和其他人一样被关在室内,我迫不及待地想回到外面的世界,看看什么已经改变,什么正在改变,罕见而有趣的工作如何受到影响。我们这个系列有更多迷人的人要见,还有一些同样令人兴奋的冒险!"
《最后的女传人(第二季)》将于4月9日星期日晚上9点在BBC Two播出。
S2 E1 - Greece
"Sara Pascoe learns Greece’s endangered job...
作家兼演员萨拉·帕斯科(Sara Pascoe)非常多才多艺,她正在学习那些因为科技发展和全球化而逐渐落后和淘汰的技能。萨拉前往古巴、芬兰和格鲁吉亚,将她作为英国喜剧演员的幽默和好奇心带到这些地方,为当地文化提供更广阔的视角,同时也遇到了许多几近失传的手艺人。她希望在这些技能和艺术消失之前,通过学习将它们传承下来,她甚至可能成为地球上最后一个懂得这些技术的女传人。
S1 E1 - Cuba
Sara Pascoe tries Cuba’s most endangered jobs, including climbing trees to make a sweet.
S1 E2 - Georgia
Sara Pascoe learns about Georgia’s unique jobs, including how to be a Stalin M...
All Alan has is an amazing fact about each of them, after which... who knows where the conversation will lead It's this intimacy and free-form nature that spawns the kind of anecdotes and improvisational humour you won't get anywhere else. And then, at the end of the show, Alan and his guests have to come up with a title for that episode. Easy. Right
莎拉帕斯科主持这个有趣的小组节目:改编经典的家庭游戏。艾伦·戴维斯和达伦·哈里奥特是这两支名人队伍的队长,他们争相猜测神秘盒子里的人或物。
Sara Cox hosts this new book club bringing the nation together through sharing the pleasure of reading. Each edition features a celebrity panel discussing their favourite book and two review sections.
Jimmy Carr host's the annual quiz of the year. Participants for this year include Sarah Millican, James Acaster, Jonathan Ross, Judi Love and Guz Khan. A host of celebrities are expected to cameo to ask their own questions throughout.