"Ludovic Tézier" 共找到影视: 8 部
维特(巴黎歌剧院版) 7

维特(巴黎歌剧院版)

  馬斯納(Massenet)著名的歌劇,歌德筆下的mythical人物,巴黎巴士底歌劇院的電視直播,《維特》有別於一般流水作業的「舞台紀錄」,至少有以下四大原因:(1)作為舞台導演的積高如何把巴士底劇院那大而無當的空間轉化成十九世紀浪漫主義繪畫的心理空間;(2)作為電視直播的掌舵,積高的處理手法跟電影無異,他的視覺影像不單重現了演出現場的台前、台後、台下的空間,也同時給我們帶來了另一個電影空間—積高的特寫鏡頭,尤其是他的構圖、空間,是只有電影才可傳達的親密空間;(3)Michel Plasson的音樂指揮;(4)Jonas Kaufmann演出的維特。Kaufmann為德國人,他對法文吐字的掌握,其優雅準確,足以令大部分唱這角色的男高音黯然無光。還有他的演出,他對維特的揣摩及心理演繹,也足以令很多電影演員汗顏。(王瑞祺)

茶花女(国立巴黎歌剧团实况录像) 10

茶花女(国立巴黎歌剧团实况录像)

  • 最新更新
  • 2014  

  玛丽亚皮亚威改编自小仲马的小说《茶花女》。
  巴士底歌剧院录制的三幕剧。
  (2016年6月18日19:00在法国文化中心举行学术放映,只放映了第二、三幕。)
  《茶花女》以法國小說家小仲馬的同名小說為藍本,敘述巴黎名交際花薇奧麗塔為了愛人阿弗列德,放棄成為男爵情婦及榮華富貴生活,最後卻不得不分手,並且死於肺結核的悲劇故事。威爾第夫婦在1851年拜訪巴黎時,有機會欣賞舞台劇《茶花女》,立刻被劇中的愛情與強烈的悲劇色彩所打動,而且正好符合當時威爾第尋找「新穎、富有變化、大膽的題材,容易激發樂思」的方向,於是委託老搭檔皮亞維把《茶花女》改編成歌劇劇本。
  歌劇於1853年三月六日在威尼斯鳳凰歌劇院上演,曼妙的管弦樂與扣人心弦的淒美劇情,已使它名列近代最受歡迎的歌劇之一。小仲馬也非常喜歡這部歌劇,他曾說過:「五十年後,也許再也沒有人記得我的小說《茶花女》,但是威爾...

德国巴登庆祝音乐会实况 7

德国巴登庆祝音乐会实况

  • 最新更新
  • 2007  

宠姬 1

宠姬

  A love triangle involving the King of Castile, Alfonso XI, his mistress ('the favourite') Leonora, and her lover Fernando, the story unfolds against the background of the Moorish invasions of Spain and power struggles between church and state.
  In the Monastery of St James, the monks are making their way to worship. Superior Balthazar (bass), father of the Queen of Castile, ente...

普契尼歌剧《波希米亚人》 6

普契尼歌剧《波希米亚人》

  大都会歌剧院高清转播系列在2009-08年乐季尾声,直播了普契尼的《波希米亚人》,采用的制作依然是意大利导演泽菲莱利的奢靡豪华版,第二幕场景动用了数百演员,在舞台上营造复原了一个巴黎拉丁区。该录影于2011年年底在上海大剧院作了国内首映。

LaTraviata 2

LaTraviata